Why We Protest - IRAN

Anonymous Iran

Go Back   Why We Protest - IRAN > Inside Iran > News And Current Events > Green Brief
Old 07-15-2009   1 links from elsewhere to this Post. Click to view. #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 255
Default Green Brief Pronounciation Guide

Ahmadinejad -- Ah-Ma-Dee-Nay-Zhad (Zh as in the second G in garage)

Ayatollah -- Ah-Yeah-Toll-Aa

Birjand -- Beer-Jund (Bir rhymes with fear and Jund rhymes with fund)

Ghazvin -- Gaz-Vain

Hamid --- Ha-Meade (Ha rhymes with da in dada)

Isfahan -- Is-Fa-Hawn

Karoubi -- Ka-Robe-EE

Khamenei -- Kah-Ma-Nay-EE

Khatami -- Kah-Tammy

Khomeini -- Koh-Main-EE (Try saying it fast, though)

Khorasan -- Koh-Ra-Son

Mashhad -- Mash-had

Montazeri - Mun-Ta-Ze-Ree

Mousavi -- Moo-Savvy

Neda Aga-Soltan -- Neh-dA Sole-Tan (Neh rhymes with meh, the A in 'da' is pronounced the like the A in 'ark'. Both the A's in Aga are pronounced like the A in Ark. The A in Tan is is pronounced the same way.

Nowrouz -- Nav-Rooz (Nav rhymes with Love and Rooz rhymes with booz)

Pahlavi -- Pah-Love-Ee

Qom -- Gom (Rhymes with Dome)

Sanandaj -- Son-un-duj (duj is pronounced like budge)

Sohrab A'rabi -- Sooh-Rob A-Rob-EE (Sooh rhymes with Though, the A in A'rabi is prounced like the A that means one but there's TINY TINY pause after the A sound until you get to Rob.)

Tabriz -- Tub-raise

Tehran -- Tay-Ron

Taraneh -- Ta-Raw-Neh (Ta rhymes with wha? Neh rhymes with meh)

(Please post names that you're having problems pronouncing in comments and I'll get to them ASAP. )

Last edited by NiteOwl; 07-19-2009 at 07:09 AM.
NiteOwl is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2009
Location: Europe
Posts: 275
Default

What a good idea, stops confusing.
Not for being fussy, just curious: where is the stress in farsi language generally - first or second syllable?

Thanks again, NiteOwl, your dedication is amazing.
Are you better again?
Paleene is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 255
Default

Quote:
Originally Posted by Paleene View Post
What a good idea, stops confusing.
Not for being fussy, just curious: where is the stress in farsi language generally - first or second syllable?

Thanks again, NiteOwl, your dedication is amazing.
Are you better again?
Usually in the last syllable. But it's not a rule.
NiteOwl is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #4 (permalink)
horus
Guest
 
Posts: n/a
Default Pronunciation

Hello, it's the first time I'm commenting here, congrats for the excellent work! I'm just curious about the pronunciation guide you posted: are those supposed to be read exactly as in English words? (e.g. with differences from the litteral transcript?) Since I am Portuguese, I tend to hesitate between reading your pronunciation as in english or litterally (closer to Portuguese pronunciation).
Examples: is the "H" as in "Ah" mute? and is the "a" read like "a" (like in "ark") or like "ae" (like in "cat")?
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #5 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 255
Default

Quote:
Originally Posted by horus View Post
Hello, it's the first time I'm commenting here, congrats for the excellent work! I'm just curious about the pronunciation guide you posted: are those supposed to be read exactly as in English words? (e.g. with differences from the litteral transcript?) Since I am Portuguese, I tend to hesitate between reading your pronunciation as in english or litterally (closer to Portuguese pronunciation).
Examples: is the "H" as in "Ah" mute? and is the "a" read like "a" (like in "ark") or like "ae" (like in "cat")?
Yes, the pronounciation guide is in English. The A's are read as in the A's in Ark, most of the time. AE is expressed as an e or eh in Persian.

Glad you liked it.
NiteOwl is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #6 (permalink)
Horus
Guest
 
Posts: n/a
Default

Thanks for the clarification! How do you pronounce "Khomeini", by the way? What about names like "Hamid"?

Thanks again for the briefs! I would love to help, thw only reason I don't offer to do translations to Portuguese or any other thing is because I won't be available the next 3 weeks...
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #7 (permalink)
Horus
Guest
 
Posts: n/a
Default Pronunciation, ctd.

sorry, last msg incomplete and no title. I know someone named "hamid", that's why i asked. Also, what about sadly famous names, like "neda agha-soltan" or "sohrab a'arabi" or "taraneh mousavi"?
sorry for being so fussy...just curious really!
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-16-2009   #8 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 171
Default

I wish the media would stop trying to sound Phrase Deleted by pronouncing "Tehran" with a big "kh" sound as in the Scottish "loch" or the German, um, "Loch" in the middle.

Also, while I'm on the subject, in English the noun is "Ih-Rahn", but the adjective is "Ih-Ray-Nee-An". Not, as has recently become the fashion, "Ih-Rahn-Ee-An". It just makes all the reporters sound like Australians.


EDIT: I like Operation Marg Bar Diktator-Cash, though. It's not as snappy (no pun intended) a name as Lioncash, but it's a lot better. The voice of the people, it seems, cannot be denied. I mean, what are the Government going to do, ban money?

Last edited by ~SanguineRose~; 07-28-2009 at 05:58 AM.
Srpska is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-17-2009   #9 (permalink)
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default >:3

Quote:
Originally Posted by Srpska View Post
EDIT: I like Operation Marg Bar Diktator-Cash, though. It's not as snappy (no pun intended) a name as Lioncash, but it's a lot better. The voice of the people, it seems, cannot be denied. I mean, what are the Government going to do, ban money?
why not combine the two? Operation Where's My Lion?
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 07-17-2009   #10 (permalink)
Horus
Guest
 
Posts: n/a
Smile sorry to just keep nagging...

Cheers NiteOwl, what a great work! (especially the Green Briefs, obviously, since this pronunciation guide is just a curious means to know a little more about iranian culture, although i keep addicted to it).
And sorry for so many questions, words i feel curious about just seem to pop out in my mind. What about "Nowrouz" (i don't know how to write it in western script)? And "pahlavi" and "ali akbar (akbar means "great" in arab, right? is it a borrowed word, or honorific title?) hashemi rafsanjani"? What about ancient persian's king's names, like cyrus or darius? How do you write and say them in persian?
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply

Tags
green, guide, pronounciation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


LinkBacks (?)

LinkBack to this Thread: http://iran.whyweprotest.net/green-brief/14177-green-brief-pronounciation-guide.html

Posted By For Type Date
ontd_political: Iran Update August 17-18 This thread Refback 08-27-2009 07:06 PM


All times are GMT. The time now is 06:59 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.0
no new posts