|
|
#2 (permalink) |
|
Guest
Posts: n/a
|
I did my best with the lyrics. This is what I have in English. If anyone can transcribe and/or translate the Persian, that would be fabulous!
Lord another day goes by and I pray that they all stay strong and try and make it thru the hate and the pain and the lies and make it thru another day without dying politicians controlling our minds what'd we even vote for if they're making up our minds for us man they must be thinking that we're blind but they opened up our eyes for us it's about time that we stand up! stand up! try to move the line what they didn't realize is that they just united us yeah they use religion as disguise but my conscience ain't divine this is something they can't hide from us we're united for our rights we're just striving for whats right we want freedom but its hard another day turns into night now they're changing, people dying let's be flying thru it all cuz united we stand, but divided we fall damn, another day goes by again and it hurts cuz all that i can do is grab this pen and then hope that by writing it begins to open peoples eyes up to whats been happning and all throughout the world folks firing at Neda bless her soul and now its time to stand up and seize control and i'm talking to the human race as a whole time to stand up! stand up! gotta move the line what they didn't realize is they really just reminded us yeah, they use religion as disguise but my conscience ain't divine this is something they can't hide from us anybody hear us crying? but youre not afraid of dying? seen a buddy, seen a friend staying strong without dividing? anybody hear us crying! but youre not afraid of dying! we're united for our rights we're just striving for whats right we want freedom but its hard another day turns into night now they're changing, people dying lets be flying thru it all cuz united we stand, but divided we fall "let us remember the words of that were written by the poet Sadhi so many years ago. 'The children of Adam are limbs to each other, having been created of one essence.' We can once again call upon this spirit if we seek the promise of a new beginning." |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Guest
Posts: n/a
|
I transcribed the Persian parts, will translate them to English soon.
the first part: میعاگاه ما انسان و آزادی تاریخ آینده میعادگاه ما انسان و آبادی تاریخ آینده میدان آزادی The second part: (is the famous poem by Sa'adi which is read by President Obama at the end ![]() بنی آدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوی به دردر آورد روزگار دگر عضو ها را نماند قرار The third part: ما به فکر خود نیستیم/ جویای عدالت هستیم با شوق جهانی آزاد/خورشید هم رفت از یاد انسانها در انقراضند/پرچم ها در احتزازند تا شانه به شانه باشیم/ هرگز از هم نپاشیم |
|
![]() |
| Tags |
| dariush, mams, morteza, music, satar, stand, taylor, united |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|